“Shoveling Snow” by Cate Hennessey

shoveling-snow-prastarbol
“Prastarbol” by Pat Zalisko, Acrylic on canvas, 48 x 48

I.

The house shudders on its foundation, and in the drafty kitchen, I grip my coffee and brace for the next gust of wind, the next furious rattle of the windows. The winter landscape outside offers little comfort: hundreds of acres of frozen Pennsylvania farm country, a wasteland of brittle grass and cracked earth. For months the wind has gathered and roared over this open space, but not a single flake of snow has accompanied the onslaught. The wind tears apart the desire of any such delicate, symmetrical thing.

At the breakfast table, my two small daughters screech with housebound rage. Quinn, the youngest, heaves her plastic cup to the floor and mashes banana into her hair. Three-year-old Ella bangs her spoon on the table and gouges the wood. There will be no playing outdoors to relieve their frustration; from here the swing set gives shape to the air’s violence: the weathered supports rock back and forth in their postholes, and plastic swings twist and hurl on their chains.

This is not winter. It is despair.

 

II.

In western New York, along Lake Erie, snowbound winter from October to April is a way of life. Locals consider anything less than twelve inches of snow a nonevent, and weather forecasters don’t say blizzard unless the National Guard has to be called in. Most area kids don’t know the rest of the country considers this kind of winter a nuisance; after all, a good lake-effect snowstorm means no school and terrific sledding. And adults shrug when outsiders gasp about the length of winter, the one hundred inches of annual snowfall. It is a way of life, this snow. Teenagers learn to drive on snow-packed roads. Schoolchildren wear snow pants and heavy boots to school, carrying their everyday shoes in backpacks. And this community of factory workers and truck drivers views snow blowers as unnecessary luxuries. Most everyone, my childhood family no exception, learns to shovel at an early age.

 

III.

“All right gang, get ’em up and move ’em out.” My father rises from the table and places his breakfast dishes in the sink. “Time to clear the drive.”

It is a bitter, snowed-in Saturday my senior year of high school, and all five of us–Dad, Mom, me, and my younger brothers, Luke and Joe–rush to pull on heavy clothes and boots before heading out into the muffled, white world. The previous night had dumped some twenty inches of snow on our lakefront town, and Don Paul, the most reliable of the local weathermen, warned on the morning news to expect another foot before evening.

We hurry not because we love shoveling, or because we are afraid of more snow piling atop the already impressive drifts. Rather, speed directly relates to easing the pain of an arduous task: the first one to the garage claims the best shovel, a light tool with a gracefully shaped metal scoop. The other shovels are heavier, with spades of varying quality and reliability. But the last person out suffers an ancient, rusting contraption of incredible heft; occasionally its spade falls off under the weight of the snow. When this happens, we don’t drive to Ace Hardware for a new shovel. Not even after three or four mishaps. The unfortunate shoveler bears his or her misfortune in silence and fixes the wreck with a bent nail and wire.

This morning I can’t muster the excitement to compete with my nimble, efficient family; my body feels as if logs are chained to my limbs. This morning the wreck belongs to me. And so I slog through the thigh-deep snowdrifts and hack into them with the godforsaken shovel. My family around me works in silence, bodies bent toward a common goal. Last night, however, the scene was not so unified. I had come home late from having coffee with a friend, and before I could offer up the lie I had concocted, my mother held up her hand and pointed to the saggy, green-upholstered rocker.

“Sit down and be quiet. Eric’s mother called, so don’t even try to tell me otherwise. What the hell were you thinking? The cop clocked him at eighty-five!”

Since she had already spoken with Mrs. Gangloff, the truth was all there was: “Eric wanted to see how fast the old station wagon could go.”

I stopped short of saying I had thought this a worthy experiment. My parents owned two Chevy Caprice wagons as well, and on my own I didn’t have the guts to drive either of those shuddering beasts faster than sixty. I also didn’t tell her that Eric and I had planned to bury the speedometer at 120.

It was a smart omission. Her neck purpled anyway. “You will never ride in a car with that boy again. And you will not see him for a month.”

“But he’s my best friend!” This too was only partially accurate, but my mother knew the half-truth this time. I regretted letting it slip, just days before, that Eric and I might become more than friends. And I was furious that she had turned my confidence into a punishment. I looked over to my father, sitting in his tattered reading chair, but he only stared back and then returned to his newspaper.

My mother continued, her rage and fear filling the space between us. “Maybe he shouldn’t be your best friend anymore. Now go upstairs and go to bed.”

In my parents’ house, face-to-face disobedience was met with greater wrath than stupidity. This, after my father’s belief in the necessity of hard work, was the greatest truth in my seventeen-year-old universe. So I did as I was told. Then I cried myself to sleep.

At some black hour, it began to snow.

 

IV.

Most of my family memories are bound by work: I am eight years old and picking up twigs and small branches from the endless lawns of my father’s rental properties while my father swelters on the roofs, repairing shingles. I am twelve, fourteen, sixteen and mowing the grass of these properties with Luke every summer weekend. With my mother, I disinfect refrigerators and scrub ovens caked with a year’s worth of failed college-student cooking experiments. I don’t know how old I am when I am first shown how to put down a drop cloth, pry open a paint can, swirl the color with a wooden dipstick until the oil disappears into the clean, uniform pigment, and immerse the brush only one inch into the paint. I then bring the brush up slowly and gently, scrape the excess drips onto the interior rim of the can before even thinking of holding the brush over the drop cloth, much less touching a surface. The names of the paint colors stay constant over the years–China White, Orchard Peach, Coffee Brown.

More than any of this, though, I remember the shoveling. It was the only work we all did together, with the same tool, on the same schedule. We began together, and we finished together.

 

V.

I fume as I heave snow up off the driveway and toward the stand of willows. I think of all the ways I might sneak out to see Eric; I envision us abandoning our college plans and running away to live in a commune. He can play his guitar and write songs; I will publish some poems and tend a garden. Our lives will be alternative, authentic, far from our shrill parents and the stifling, failed-steel-mill aura of western New York–

And then the scoop falls off the shovel. I look up into the flat, gray sky scratched with willow and maple branches. I hate this shit, this work, this snow. I hate this shitty, shitty place. But I take off my gloves and kneel in the snow to rethread the nail and wire before my fingers ache with the cold. When the nail slides the first time through both the small holes in the metal scoop and the corresponding holes in the wooden handle, I snort my satisfaction. Then I replace my gloves and wind the wire around and around the handle, fastening the nail tight.

When I straighten and brush the snow from my knees, no one notices my triumph; they all have their backs toward me as they move their work away from the house and toward the road. So I start shoveling again. After a few awkward minutes, a physical cadence–dig, life, heave–sets in, and the rhythm mirrors the strange song of my family’s labor, the squeaking bootsoles, the soft thunk of shoveled snow falling on snow pack, the occasional scrape of metal on concrete, a grunt of effort. The sounds break into the muffled whiteness and give the world shape, give it purpose. I keep the rhythm, keep shoveling, and the night with Eric, the confrontation with my mother, fall under the depths of the snow and are replaced by aching muscles and the chill air slicing my lungs. Then, unexpectedly: sky, snow, shovel …

Only the crisp certainty of work exists in the whiteness.

 

VI.

With all of us shoveling, the job takes over an hour. At its end, like conquerors, we spear our shovels into the enormous piles of snow lining the driveway. We stand in the road and stare at the clear, wet space stretching from the garage to the street. That we have moved what the clouds have dumped upon us is victory over the elements, a pure, human effort born of sweat and a simple tool. Satisfied, we clamber back to the house and warm ourselves sitting by radiators and with tea. Late in the afternoon, my father announces that another foot of snow graces the driveway. I am not about to suffer the broken shovel twice in the same day.

 

VII.

When I go away to college in Pittsburgh, I assume that winter throughout the northeast is similar to winter in western New York. I pack my heaviest coat, my favorite insulated work boots, and thick scarves that hold up under the harshest wind chills. But my gear never leaves the dorm room. I am devastated to find winter along the three rivers nothing more than a study in two-inch snowfalls. And thanks to bus exhaust and excessive road salt, the thin, white blankets mutate into a brown sludge better suited to hip waders than snow boots. I also learn that such paltry snow fails to muffle a bustling city. Sirens, helicopters, blaring horns, the shouts of the weekend bar crawl–somehow they intensify, everything made more urgent in the slushy chaos.

 

VIII.

Years later, when Ella is a baby, Dave and I buy a white-shingled house in the southeastern corner of Pennsylvania, ten miles from the Mason-Dixon Line. It is spring, the trees have begun to leaf out, and our yard backs up to a green sea of soybean and corn fields, cow pastures, and horse farms. Farmers spend the sweet, breezy days plowing and planting. My years in Pittsburgh should have cured my naiveté about the impact of geography on the seasons, but still I imagine years of winters here with our children, pulling them in sleds over the snowy expanse of dormant fields. And I anticipate shoveling the driveway–the first driveway I have owned–with my new family. I can nearly hear gasps of delight, snowball-inflicted laughter, the thick scrape of a shovel as it meets the gravel drive.

I am disabused of my romanticism in December. Snow does not fall, but wind and single-digit temperatures leave the yard a forlorn, frosted hardpan. Lying awake in bed at night, I feel the house sway; the wind whistles through the plaster and swirls at the edges of the bedcovers. The heating oil bill leaves me gasping.

Ella, at eighteen months, doesn’t understand why we can’t go outdoors, and when her constant pleas of “Ow-side, ow-side?” don’t produce results, she drags her coat and boots into the living room. One day I break down and dress her in all her cold-weather gear, put on my own hat, coat, scarf, and mittens, and take her out to the front yard where the house partially protects us from the wind. She toddles forward a few steps, but a huge gust comes at us sideways and knocks her down. She struggles in her snowsuit to stand up; the wind knocks her down again. She is determined, though, and reaches the sidewalk where she tries to make her way to our neighbor’s house. Between the houses the wind bites her cheeks, and she cries out in surprise. Then she pitches forward and skins her nose on the pavement. Her screams are nearly noiseless in the wind.

Finally, in February comes the first snow. I am driving home from teaching a night class when it begins, and I am puppyish with excitement: should I wake up Ella when I get home? This is, after all, the first year she will understand snow. We could rush outside and catch snowflakes on our tongues, then celebrate with hot chocolate, cuddle up on the couch, and sing songs until she falls asleep, then tomorrow we will put on snow pants and mittens, and I will make a snow fort for her to play in while I shovel the driveway . . .

Then I notice that the snow doesn’t so much fall as pelt sideways, thrust by massive air currents across the empty fields. The car shudders with each gust, and soon the winding country road whites out. I slow the car to a crawl and hunch over the wheel. It goes on this way for ten miles.

I am almost there, half a mile from the turn into our hamlet of Russellville, when the tires hit black ice. Suddenly I am spinning across the road, into oncoming traffic, and the steering wheel is useless in my hands. Then I register the telephone pole that, with each spin, enters my peripheral vision. I cannot slam into it. We can barely pay the mortgage, let alone car repairs or for an entirely new vehicle. I twist the wheel one last time, and the car’s rear end lurches, grabs, then plows down an embankment and into a cornfield. I am unhurt, and so is the car. I try to open the door, but the wind shoves it closed. I use my feet to press it open again, and once I am outside, the wind nearly slams the door on my fingers. Angry and frightened, I turn my face toward the road, into the stinging snow. Fuck this place. Fuck this horrible, horrible place. Then I clamber up the embankment to flag down help and go home.

 

IX.

The next morning all the schools are closed. The snow officially amounts to only five inches, but the wind has drifted it into gorgeous, treacherous depths–not only across the major roadways, but halfway up our back door and across the middle of our driveway. And the wind keeps blowing. The thermometer reads ten degrees; the windchill is minus two.

Since Ella’s small fingers would freeze within minutes of taking her outside, Dave stays indoors with her while I take the first shoveling shift, and I tell myself that the challenge of shoveling alone will make up for the wind’s shortcomings. Here is winter as I know it; here is my chance to fight back with my own kind of force.

But I can’t shovel the snow. The wind has hardened the drifts into solid blocks of ice. I trade in the shovel for a pickax, and for a few minutes this isn’t so bad; clearing away ice still counts as victory over nature’s wrath. But I soon realize that working alone out here, my face chapped and my lips blistering, isn’t soothing. It is lonely and hard. The only sound other than the pickax thumping the ice is the whine of the wind in my ears, and the length of the driveway suddenly looks more like forced labor than an energizing physical challenge. I swipe at my eyes, which have begun to tear, with a clumsy, mittened fist. I want to be enjoying this with Dave and Ella, not laboring alone at the edge of this forsaken, stubbled cornfield.

 

X.

I clean up the mashed banana and throw the cracked plastic cup into the trash. Ella and Quinn beg for TV time, and because it gives us all a measure of peace, I turn on PBS. Elmo’s high-nasal voice carries into the kitchen where I watch the wind gather more force, bending the saplings in the yard to near ninety-degree angles and finally wrapping the swings around the topmost beam of the swing set.

We have been here for three winters now, and I can count on one hand the number of times I have taken up a snow shovel. Though I have no desire to go back to my hometown, I have begun to long for Buffalo lake-effect snowstorms, especially when the wind here howls for days, and the girls and I are sick of being so close to one another. I want the snow to fall steady and straight, to quiet everything down, so we can all trudge outdoors. Then, somewhere in the motion of our bodies and the still of the morning, we will find harmony. And, maybe, I will find a way to belong in this strange, wind-torn place I struggle to call home.

 

 

Cate Hennessey’s essays and reviews have appeared in or are forthcoming from Gettysburg Review, Fourth Genre, River Teeth, Southern Indiana Review, PANK, and Tinderbox Poetry Journal. A recent finalist for the Arts & Letters Susan Atefat Prize in Creative Nonfiction, she has also received a Pushcart Prize and been noted in Best American Essays.

“Shoveling Snow” was originally published in Gettysburg Review, 09/2009, Volume 22, Issue 3

 

Interview with Rebecca Spears

rebecca-spears1

Bill Howze: You’ve woven together several evocative themes in your essay “Breath“: memory, family gatherings, cold weather, disease—tuberculosis in particular, its symptoms, diagnosis, treatment, means of contagion, and cultural manifestations, and porches—porches appear more frequently than any other setting. How did these themes present themselves to you?

Rebecca Spears:Breath” didn’t begin intentionally as an essay, nor as a whole story that I could tell in a linear way. I didn’t know what this story was or why the image of my grandfather on the porch at the VA hospital was so important to me. Yet throughout my life, the image would slip into focus, from time to time, in my waking memory.

The process of making “Breath” began with that fragment and other memory fragments that I jotted in notebooks and put into computer files, images that, for a long time, I didn’t know were connected or what they really meant to me—so I suppose the notion of themes wasn’t apparent until much later in the process.

I’d been writing poetry for some time, and I often work with images first, writing down an image that intrigues me, trying to get all its details sketched. I may not do anything with that image ever, or it may sit in my notebook for a while before I use it.

Anyhow, once I realized I was collecting images of cold winters, of the pleasure of the cold, of having one’s breath taken away—both literally, as in disease, and figuratively, as in a stunning winter scene, I was able to start recalling other images of breath and air. That’s when the larger theme of breath began to take shape.

From there I veered toward the way that cold weather can bring people together in a huddle, in closed spaces. And as I continued to work with these images, I thought about “cabin fever,” how the air gets stale, and less oxygenated, how when you step out into a cold landscape, there’s a momentary feel of the air turning crystal and filling your lungs with good, fresh, oxygen.

Then I began collecting images of the coming warmth in spring, and how that meant gathering with friends and family outdoors on our porches. Some of my best memories are of relaxing on porches, sharing the time and space with friends and family. Porches, I realized, are safe places, because they are connected to our shelter, and yet from a porch, we can look out at the world.

breath

BH: You introduce the term “exsanguination,” the way “blood retreats from the vulnerable parts of the body, most noticeably the nose,” to describe “the air on cold days and the experience of inhaling it.” In addition to the sensation, the term also describes a movement that recurs in your essay in situations of vulnerability: the family moves away from the ice- rimed windows, toward the oven and the kitchen table; you retreat from contact with the “snot-boys” possibly carried by your students; waiting for the results of a TB test, your anxiety manifests itself as a tightness in your chest, a sort of nervous exsanguination. What other responses to vulnerabilities might haunt this piece?

RS: I first experienced winters that could kill a person when I moved to the Midwest with my husband, so that he could finish an undergraduate degree and then attend medical school. We moved from Texas with one child, and along the way, we had two more children. Over the decade that we lived in Illinois and Iowa, I realized how vulnerable a family is to the vagaries of fortune and well-being.

One vivid memory I have is of taking our kids to the park on a wintry day. The hills were overlaid with snow, and we sledded for an hour or two, having a fun romp. Within a week, both kids had developed pneumonia, an illness that I’d never thought much about. At the time, I believed that our afternoon in the park might have been to blame. Luckily, with antibiotics, the kids recovered. Yet my son, who was asthmatic, took longer to get well, and the cold continued to aggravate his asthma terribly all that winter. (By the way, I didn’t realize until much later that our sledding hadn’t caused the pneumonia. It is a bacterial infection, and that is why it can be treated with antibiotics).

The second year in the Midwest, everyone in the family (except me) came down with a terrible flu, and I played nurse to all of them for a couple of weeks. At one point, I thought my husband was going to die, really. This was possibly the first time I realized how precious life is and how it might be taken away in an instant. We are indeed vulnerable creatures. So I think this essay tries to put into perspective how germs (or “the snot-boys”) can change our lives in monumental ways.

And the epic cold that I first experienced in the Midwest could and did kill people every year we lived there; people would get stranded in blizzards and perish; people would fall on icy sidewalks and break their bones. The power could go out and someone might freeze to death in his own home. So perhaps the larger vulnerability that haunts this essay is our fragility, our mortality.

 

BH: How did you decide the order of the eight sections of this essay? Each section begins with an engaging sentence, and there are only a couple of relatively direct transitions from one section to the next. An editor might observe that the essay could have begun with any of these five sections—your grandfather waving from a screened porch; Claire’s reference to the “snot-boys”; your mother’s story of your grandfather with TB living at your house; your teen years and swimming; or even your recent experience of having a small cabin built on wooded land.

R.S: In the end, I sought to make this piece image-driven, because the process of writing itself was so image-driven. In addition, I wanted the reader to experience the discovery of the connections among the images as I discovered them myself. The essay tries to mimic my own wonderment, as I uncovered the connections.

Of course, I took a risk in shaping the essay in this way. I realized that readers could get easily bored by it and decide not to read; or that the reader might be baffled even by the end of the essay. Thus, for many of the sections, I tried to tease out the strongest part of each scene and begin close to the highest point of tension to keep the reader’s interest, and I hope, to make it easier for readers to find the relationships among the scenes. Fiction writers and screenwriters are often advised to go into a scene “late and leave early.” I kept that in mind while crafting each section of the essay. At the same time, I was also weaving in the larger story of tuberculosis and how it literally takes away the breath.

The last thing I want to address is the seeming lack of transition in the essay. I decided to use juxtapositioning as a way to stitch the pieces together. Poets often juxtapose phrases and images in a poem in ways that let the reader make his or her own connections in the interstices. In my poetry, this is a habit I’ve had a lot of practice with. I wanted to try that with the essay. And I might add that, as a teacher of writing, I have to work so often with my students on logical progression in academic writing that it exhausts me. As a creative writer, then, I want to let loose and get away from the strictly linear form.

 

 

William Howze is a humanities program consultant and video producer for museums and cultural organizations. He received his BA and MPhil degrees from Yale University, specializing in American Studies, Art History and Museum work. For his PhD from the University of Texas, he documented the influence of genre painting and Western art on the films of John Ford. Recently he has selected works of art and written essays to guide viewing for Medical Humanities, An Introduction, a textbook to be published by the Cambridge University Press. In addition to producing several dozen short videos for art museum exhibitions, he edited and co-produced The Strange Demise of Jim Crow, a film that documents the struggle to integrate public facilities in Houston that has been broadcast on local and national public television. He has taught as adjunct professor, visiting artist, or faculty advisor for the following institutions: University of Houston College of Education, Art Department, College of Architecture, and Distance Education Program; Texas A&M University Visualization Laboratory; Houston Baptist University MLA Program; University of Houston Clear Lake History and Humanities Program; and Texas Christian University Department of Radio‑TV‑Film. He created the department of Special Programs at the Amon Carter Museum in Fort Worth and initiated the museum’s program of public lectures, workshops, festivals, film series, and continuing education college courses, with funding from the NEA, NEH, TCA, TCH and other sources.

 

 

“Alive at Lampedusa” by Leticia Del Toro

alive-at-lampedusa1
“Alive at Lampedusa” by Pat Zalisko, 64×47, Acrylic on canvas.

On radio breaking news of drowning at Lampedusa
It is not a name I know, but sound bites of Italian coast
Roman mayor, deadly seas, bring to mind so many
other refugee ships … , I’m thinking of Elián
I’m thinking of Cuba, of Ceuta and death by water
or death by desert, which is more inhumane?
Why does this report break my heart today?
Is it the exotic port name? Or the thought of Eritrean
souls downed in the Mediterranean?
I once saw Euro tourists ferried with cars on board
to islands of sumptuous beauty
Corsica, Sardinia, Sicily, playgrounds for europeos
now haunted by Yemeya´s children

I am the daughter of a man who at age fourteen
walked the desert for days, sunsick and weakened
He took blows to the head then woke up in jail
to witness the broomstick beating of an elderly man.
When my father died at seventy-seven,
now alone in his own kind of frailty
his house was empty except for a Bible,
a typewriter, and notes of his own crossing at Yuma.

I have strolled on Corsican beaches and know the summer
throngs along the Côte d’Azur, what is that luxury worth?
Will we not see their faces in the waves?
Where does nationality go when the body disappears?
They are fellow citizens of my
paisas in the desert, the unnamed but numbered,
How is it that we house the dead in modern stateside morgues
but we cannot shelter the living, we cannot offer a hand?
When a child suckling her mother’s milk empties
the right breast, does she not move on to the left?
Are we not free to search our Madre Tierra
as free to search and settle, in her fertile curves?

Refugees who’d survived the fire on the waters
did not stay put in their shelters, in spite of
welcome kits of deodorant and toothpaste.
Officials were astounded by those who fled
to run free is to know you’re hunted
but what is worse? Death by drowning on a fiery ship
or death by heat and fortified funneling through
a hell of bracken fields and barren waste that ends in Pima county?

To be alive at Lampedusa, or Ceuta or Arizona
could only hold a lamplight to your heart
You would know the gift of a new day, a drink of water
of refuge from the sun. For those of us settled
may we imagine what we can we give
in this vast land grab that is our lives,
mired in property deeds and purchasing power,
the need to ship your car by ferry on holiday
We will never know the force of hunger or the urge to run
or the absolute gold that is every day of strength and life before you.

 

 

Leticia Del Toro has had work appear in Huizache, Mutha Magazine, ZYZZYVA and Palabra magazine among others. Her honors and awards include a Hedgebrook Residency for Women Authoring Change, a fellowship from the New York State Summer Writers Institute, participation in the Voices of Our Nations Arts program, a 2015 finalist for the Maurice Fiction Prize for the collection “Café Colima” and attendance at Bread Loaf 2016 as a Rona Jaffe Scholar in fiction. She is a California teacher, arts activist and mother with roots in Jalisco, Mexico.

 

“Black Ice” by Izaac Bacik

black-ice-acrylicmixedmedia36x36
“FLUX V-11B” by Pat Zalisko, 36×36, Mixed Media.

I remembered being here last Tuesday, and that’s why I didn’t have to look up to know that the wispy sound of scrubs swishing towards me belonged to the nurse, a far too chipper woman who had a glow to her skin that indicated that she still had dreams.

“Sweetie, can you follow me back to a waiting room?”

Stretching as I stood, I shuffled across the dingy dark blue carpet until I crossed the threshold into the tiled and sterile medical portion of the building. Everybody looked up from their desks as I passed through the halls and waved, not out of kindness or due to friendly dispositions, but because I was a far too familiar face.

Dr. Graham was already waiting in our usual room. I sat across from him and awaited a verdict.

“Your tests are still coming back positive.”

“Well yes, that’s because I’m still using, I already told you that.”

“It’s just, if you’re talking about taking fifty or sixty milligrams every other day just to stave off withdrawal, I’d probably want you taking ten milligrams of an analog five times a day. You know when you start to feel it wearing off you can excuse yourself and take another five, it’s all about self-awareness.” Dr. Graham pulled at the cuff of his starched and ironed coat and sighed as he picked up the puce colored office phone. “I think we need a third opinion, I want to talk to a specialist.”

As Dr. Graham dialed I stared straight ahead at the wall, uncomfortable with anyone being so enthused about something that, for me, was a really big problem. Once a doctor starts talking about specialists, that’s when you know you’ve made a mess and it will take you a while to dig your way out of it. I looked up at the clock, slightly off-center on an off-white wall. As hour three of my visit approached, I wondered how many other students spent two days a week in the health center and required third opinions and a four-inch thick folder of records. Dr. Graham sketched while he was on the phone, the pen scratched through the paper and hearing it against the soft plastic counter top made me slightly nauseous, or maybe it was just about time for another dose. I wiped the salty grease from my hands on my wrinkled basic t-shirt.

“Well kiddo, here’s the deal, I really need you to see a pain management specialist so we can raise your dose, and then we’ll keep you on that heightened dose, five times a day, for the next few months. After we get you stable we can lower it and start to wean you off of it completely.”

“A pain management specialist?” I wasn’t in any pain. I felt my lip twist and my nostrils tighten. Dr. Graham’s manicured and tanned brow rose in response.

“A pain management specialist, yes, they tend to deal with opiate addictions–they’re certainly better equipped then I am. I did my residency with this doctor, you’ll like him.”

We both knew I didn’t get a choice in the matter, and whether or not I liked him wasn’t worth addressing. Dr. Graham’s cufflink met the clipboard nestled in the crook of his arm and the dense clicking sound confirmed it to be plastic, not the polished brass that it so expertly mimicked. I glanced at his sketch; it was me reaching for a carrot.

“What’s that carrot represent?”

“It’s your transition, and the path to the carrot is your sobriety!” He smiled.

My throat tightened and I felt my tongue flick against my gums. The sticky oral sound of my disgust was sharp in the small sterile cubicle. I reached into my pocket to rub the pill hiding in its folds between my fingers, just knowing it was there comforted me.

“Well, you know, not to make light of it, but I was just sketching … and it’s just how I think … and it’s just I don’t really get interesting special cases that often.”

The light reflected off of the shrinking black rim of my green irises and played in the pool of my black pupils and I knew my lack of amusement was clearly conveyed. “You don’t say,” I scoffed. We were practically drowning in sarcasm; this room was too small for my defensive attitude.

“Let me walk you out.” Dr. Graham’s shoulders slumped, one with concern and the other in defeat.

“Would you like to see me Thursday?” My voice was soft but I held it firm. He reached to touch my shoulder and I arched back. His fingers brushed my jacket and fell to his side in limp defeat.

“Oh, look, it’s snowing out!” Dr. Graham looked out the window with the same smile I would imagine he used to have on frosty Christmas mornings. I nodded a goodbye as I made my way out. While I waited for the shuttle, I watched my past flurry to the ground and melt on the pavement through the industrial glass window. It isn’t that I was particularly unhappy; it’s just that nobody pays much mind to the snow unless they’re thigh deep in it. I would have seen that coming. I could have shoveled myself out. It’s the ice, what you can’t see, that will cause an accident.

 

 

Izaac Bacik is a 22-year-old student pursuing degrees in sociology and creative writing at UNCA who predominantly focuses on poetry and short creative non-fiction pieces and essays centered around identities as autistic and transgender. This short essay deals with surviving coming off of drugs in order to begin gender transition.

 

“Aubade in Which Grace Appears” by Erica Sofer Bodwell

aubade1
“Aubade in Which Grace Appears” by Pat Zalisko, 48×48, Acrylic on canvas.

We were damaged. We hurt people. We were called selfish so many times we figured what the fuck, and slid the last piece of steak from our grandmother’s plate. We stole pints of rum raisin even though the raisins thawed and spread like sticky insects on our tongues. We took it out on each other, oldest to youngest, until the dog got a bonnet tied so tight his eyes bugged out. We grew up and left that place, refugees—

We acquired husbands, student loans, a penchant for carving letters lightly into our forearms, kittens that kept coming. We left lovers in pick-up trucks to race home and open cans, scratch under wishbone chins. We got therapy. We went for walk after walk after walk in the woods. We filled the sink with hot water and washed dishes every day.

We stacked folding chairs, jiggled our knees when we sat, got sober standing before a chain link fence, pressing our foreheads to the grid. We inked stick figures on our forearms, mouths open, meowing. We were sorry and said so, and after a while our wheels ground to a gravelly stop. We didn’t know any better. And then we did, and bowed our heads.

 

 

Erica Sofer Bodwell is a poet who lives in Concord, New Hampshire. Her poems have appeared or are forthcoming in Crab Fat, Minerva Rising, White Stag, APIARY, The Fem, Coal Hill Review, PANK, HeART and other fine journals. Her chapbook, Up Liberty Street, is forthcoming from Finishing Line Press in February 2017.

 

Our 2017 Nominations for Best Small Fictions

Many thanks to the authors below for letting us publish their fine work but also huge thanks to Beverly Jackson, the wonderful, insightful, and hard-working editor of our Shorts On Survival section. Bev took on the difficult job of selecting work to nominate from a long list of worthy pieces. We are so fortunate to have her keen eye and supportive editorship.
Congratulations go to:

Hatchlings
William Woolfitt for “Hatchlings” (Spring 2016)
http://rkvryquarterly.com/hatchlings-by-william-kelley-woolfit/

bougainvilla cottage (Fetal Decision)
Barry Friesen for “Fetal Decision” (Spring 2016)
http://rkvryquarterly.com/fetal-decision-by-barry-friesen/

On Perseverance (Triptych of Textures)
Lucinda Kempe for “On Perseverance” (Summer 2016)
http://rkvryquarterly.com/on-perseverance-5-shorts-by-lucinda-kempe/

weightless
Glenn Erick Miller for “Weightless” (Fall 2016)
http://rkvryquarterly.com/weightless-by-glenn-miller/

Cover Image
Kay Merkel Boroff for “Painting the Elephant Gold” (Summer 2016)
http://rkvryquarterly.com/painting-the-elephant-gold-by-kay-merkel-boruff/

Good luck!

“Velvet, velvet, velvet, knife” by E. Kristin Anderson

velvet-velvet
“Toppled Tree 10-16″ by Pat Zalisko, 64×47, Acrylic on canvas.”

(after Prince)

Some carry a stiletto in their garter
along with everything else – Stevie Nicks

We put things in our shoes that sometimes
should not be there. Secrets or even feet,
jammed into the toes, our ankles swelling
turning, falling with every song we play out
with our toes.     We let the swell rise to
our knees and refuse the pain refuse
the scream because we know
what is most important.

I press the button on the radio and reach
for my thigh where I carry invisible weapons.
I press the button on the radio and reach
for my thigh where the fat was where
I have wasted away, not eating, not eating,
not feeling, waiting for comfort
and I press the button on the radio.

These days the sun shines but my ankles
feel wet like leaves left in the rain
for days and days and I watch
for your birds and see only
chickadees, everywhere, everywhere.
And what does it mean, these tiny,
tiny birds, hopping over cracks
in the sidewalk that I myself
trip through and worry for?

I reach for a weapon, lost to up-all-night
whimsy. I reach for a weapon and turn off
the radio and the light and close the shades
and wait in the dark for a sign.

 

 

E. Kristin Anderson is a multi-Pushcart-nominated poet and author who grew up in Westbrook, Maine and is a graduate of Connecticut College. She has a fancy diploma that says “B.A. in Classics,” which makes her sound smart but has not helped her get any jobs in Ancient Rome. Kristin the co-editor of Dear Teen Me, an anthology based on the popular website and her next anthology, Hysteria: Writing the female body, is forthcoming from Sable Books. She is currently curating Come as You Are, an anthology of writing on 90s pop culture for ELJ Publications. Her poetry has been published worldwide in many magazines and anthologies and she is the author of eight chapbooks including A Guide for the Practical Abductee (Red Bird Chapbooks), Pray Pray Pray: Poems I wrote to Prince in the middle of the night (Porkbelly Press), Fire in the Sky (Grey Book Press), She Witnesses (dancing girl press), and We’re Doing Witchcraft (Hermeneutic Chaos Press). Kristin is Special Projects Manager for ELJ and is a poetry editor at Found Poetry Review. Once upon a time she worked at The New Yorker. She now lives in Austin, TX where she works as a freelance editor and is trying to trick someone into publishing her full-length collection of erasure poems based on women’s and teen magazines. She blogs at EKristinAnderson.com and tweets at @ek_anderson.

Interview with Paul Beckman

paul-beckman

Sally Reno: I love your SOS piece Higher and Harder! Tell us something about how it came to be, your inspiration, your process

Paul Beckman: I’m in a writing group and we take turns putting out prompts. This prompt was to pick the title of a couple of books in your house and write a story using the titles. I picked Elie Wiesel’s Soul’s on Fire and Italo Calvino’s The Path to the Nest of Spiders.

I had no idea what I was going to write about. The first sentence came to me and I followed sentence after sentence with what seemed logical to the writing and ended up with an ending unlike anything I’d written before. This is my basic writing process. I rarely know an ending much less a complete story when I begin.

 

SR: Today you are published/publishing just everywhere and kind of setting the world on fire. When did you think of yourself as a writer and was it always your plan to concentrate on writing when you retired from the daily grind.

PB: I’ve always written a lot and submitted frequently during the manila envelope and stamped return envelope days. I wake up anxious to write and go to sleep thinking of stories. The only difference between being retired and writing and working is that I somehow had more free time when I was working. I knew that I’d continue to write as well as travel and use my photography skills above and beneath the water. It’s worked out that my photography has taken a back seat to writing and I’m not surprised. I find it hard to devote anywhere near equal time to two creative endeavors. So my original plan proved the old adage “Man plans—God laughs.”

 

SR: Your writing is well known for its humor. We know that the comic is harder to do well than tragic. Do you have any professional tips for us on how to get to funny?

PB: I see both the humor and the tragic all around me and both manifest themselves in my writing. I don’t plan to add humor—it comes out as part of the story or it doesn’t. If I have a tip, it’s to allow yourself as a writer to see the bizarre in all of the situations around you. I was told that my story Family Healing, which was one of the winners of The Best Small Fictions 2017, was aided in being chosen because of the humor injected in a serious situation. I write a lot about dysfunctional families and relationships and those subjects lend themselves to the tragic/comic mix.

home-improvements

SR: Your narrative characters are often flawed, frequently grumpy or angry, sometimes combative. Yet, they are always likeable and relatable. They make me think of Lenny Bruce’s famous tag line, “We’re all the same schmuck.” Please tell us how you achieve this, and talk about your relationships with your characters.

PB:  There’s an old saying, “You never know what’s going on behind someone’s closed door.” I imagine I know and can put myself in their place or insert myself in a position to watch what goes on.

The smiling glad-handler’s a tyrant to his family; the goody-goody kids are screwing and doing drugs. The Rabbi is a misanthrope unbeliever. The true innocents are the little kids. My characters seem to choose the paths they take and insist on going in that direction. Years ago I was in the Anderson Street Workshop in New Haven, run by the wonderful writer and teacher, Alice Mattison, and she used to talk about her characters dictating where they should be going and how to get there. My characters role play so often to become what you call the ‘likeable’ and ‘relatable.’

 

SR: Your wheelhouse is at the shorter or micro-fiction end of the flash spectrum. I’d love to hear your thoughts on the short-short-shortest form generally and your reasons for being attracted to it.

PB: Unless there’s a requirement for a specific word count (and most of those are in the lower range) I do not set out with a goal to write to a short-short piece. One of the great things about writing flash is that you write what you write and stop when you’re finished. Nancy Stohlman, a writer, mentor and editor of mine told me to “arrive late to the story and leave early.” That has been a great piece of advice that has allowed me to write a story and then rewrite it in half the word count and if necessary come to a compromise. I also learn by reading flash and short-short flash stories and am often in awe of how much a good writer can say in one or two hundred words.

 

 

Sally Reno’s fiction has been a winner of National Public Radio’s 3-Minute Fiction Contest, the Dr. T. J. Eckleburg Review  Prosetry Contest, Vestal Review’s 7 Word Caption Contest, Fast Forward’s 6 Word Story Contest, and has been nominated for the Pushcart Prize and The Best Small Fictions 2016.  She is Managing Editor at Blink-Ink Print.

 

“Aposematic Mimicry (or Love Poem #1)” by Kristen Scarlett

aposematic-mimicry-warning-signs-love-poem
“Warning Signs (Love Poem #1)” by Pat Zalisko, 44×58, Acrylic on canvas.

Aposematism describes a family of adaptations in which a warning signal (e.g. coloration) is associated with unprofitability to predators: poison, venom, etc.

You reverberate barometric tension—
pressure changes, rhythmic humming, sharp breaths and static.
But I know your body, its California kingsnake skin.
And its wild, plate-sized-pupil eyes when you’re caught off guard,
like the immediacy of kicked-up dust—

Don’t think I can’t see the dozens of little mirrors in your eyes,
facing each other, feigning there’s more light in you than there is, but

We are not made for a world this bright, have to squint to see it the right way.
I relate to your shadows—I know that basement smell, too,
and your eyes pried open by shards of mirror. Your eyes, rolled back,
and your grin when you know you’ve done well—

Orbit at my edges, memorize these sharp places, and
when you’ve nearly torn me apart, I’ll push back.
You’ll have to be way up here to stick around. If you climbed up, and I saw
your shaking light in the dark star next to mine, you’d be almost torn, too, so

devastate me. Bring me to tears, and make me hide them.
Hold me down, punch me in the stomach, choke me until I see bright flashes,
glimmers, and I’ll wonder if light is love after all.

 

 

Kristen Scarlett is a writer from Winston-Salem, North Carolina. She has a Bachelor of Fine Arts in Creative Writing from the University of North Carolina Wilmington. Her work has appeared or is forthcoming in Cape Fear Living Magazine, and East End Elements, and she received second place in the SCCC Creative Writing Award for College Writers in 2015. Her hobbies include fancy teas, existential crises, and musing with her cat, King Charles.

 

Interview with Alan Toltzis

alan-toltzis

In November, Alan Toltzis was invited to speak with Professor Cheryl Lester’s class on Jewish American Literature & Culture at the University of Kansas. The class read “Clearing Ivy” and submitted questions to the author; the students’ names appear with each question. Cheryl Lester is on the faculty of the English and American Studies departments at the University of Kansas and specializes in 20th-century US literature and culture. Recent publications have appeared in Fifty Years after Faulkner: Faulkner and Yoknapatawpha; Critical Insights: The Harlem Renaissance; Critical Insights: The Sound and the Fury; The Faulkner Journal; Approaches to Teaching As I Lay Dying; Faulkner and His Critics; and A Companion to William Faulkner.

Hannah Feldman: What inspired you to write Clearing Ivy? Was it a specific location or genre of poetry that inspired it?

Alan Toltzis: I wrote the poem at the beginning of the year, when the idea of new-year resolutions was fresh in my mind. Like everyone, I have habits and I saw ivy as a metaphor for how a habit takes hold and how difficult it is to free yourself once it does. I’ve removed ivy twice—once when it was overtaking a fir tree and another time when it was climbing a brick wall behind a goldfish pond. Imagery from both instances worked their way into the poem. As for genre, I love renaissance poetry and this is as close as I can get to a metaphysical conceit.

 

Elena Pratt: What does the poem mean to you?

It’s a reminder of how vulnerable we are and how much we are at the mercy of our weaknesses. Even when you break a habit, you’re never the same because the habit has changed you.

 

Hannah Feldman: What is/was your process for writing this poem/poetry in general? How long did it take you to write this poem?

The main work for most of my poems takes place over a few weeks with some minor fine-tuning afterwards. I often use images I’ve carried with me for decades before they work their way into a poem. I work in books and write according to a plan or outline. So, while I knew this poem was going to be about a particular kind of endurance, it was just good timing that it coincided with the new year because it worked well with the idea of resolutions.

 

Alexa Schmidt: Do you start a poem with an intention in mind, or do you begin with a feeling and see where it takes you?

AT: For the poems that I’ve written over the last 3 years, I always begin with an intention in mind. However, once I start the writing, the poem can take me in different directions than I originally intended. Part of the finished work comes from the original intent and part from the power that the words and images have on me and the poem. A lot of the internal rhyme in my poems come from the power and influence one word can have on another.

 

Savannah Pine: In the other works we read, you use mostly use quatrains. Why do you use a different form with “Clearing Ivy?”

AT: Form always follows function for me. In most poems, the lines and stanzas come from the natural flow and phrasing of the language and the words at the end of a line always have special emphasis. A poem’s organization can have a significant effect on its meaning and should help the reader understand the work better telling the reader how the poet hears his own poetry. Occasionally, I write in traditional forms (villanelles, sonnets, quatrains, quintains) because that’s what the poem requires or because the form pushes the poem where it needs to go.

 

Alexa Schmidt: How do you decide where to break lines?

AT: Line breaks can come about in a few ways. They break where it is natural, in terms of meaning and phrasing. But for set forms, the rhymes and rhythms have a lot to do with how lines break.

 

Robert Curtis: You are clearly referring to nature taking over human structures as a form of slow ruin. You refer to the inevitable not having to happen quickly. That said, is there something specific you are referring to when you say the “inevitable”?

Yes, I often make parallels between nature and human nature. When something or someone has complete control of a situation or complete mastery over you, it can do whatever it wants, whenever it wants and for me that is very powerful. I think the line works because “inevitability” is such an abstract concept but it seems almost human in the poem because of the conceit.

 

Kit Rice: What do you attempt to draw from your audiences? What kind of reactions or emotions? What about for this specific poem?

Whenever I write, I try to make the language so precise that the reader can experience my exact emotions and experiences through the words on the page. The reader only the words on the page and my responsibility is to make sure that every word I wrote is the right word, nothing more and nothing less. For “Clearing Ivy,” I’d like it if readers can feel themselves being pulled decline and decay of their own personal habit and the struggle they have had pulling themselves free.

clearing-ivy-2

Kit Rice: Did you intend for the ivy of this poem to represent anything in particular? It has the characteristics of many things (namely illness, time, and death). This poem had a fairly ominous tone to it. Can you speak to what inspired this poem?

It’s a metaphor for habit or vice. The way it sinks in and grips until it can take over your life if you’re not careful. I had a particular habit of mine in mind but it doesn’t matter what the habit or vice is because the feeling to giving in to a habit is universal.

 

Madeleine Moore: What is your writing process when composing a poem? Is it structured with a base idea that you build up and around, or more free flowing and spontaneous?

I wish my work more free-flowing and spontaneous but it’s just the opposite and I have to be careful not to overthink. I start with an idea that I want to write about, which for “Clearing Ivy” was endurance, willpower, and determination. Once I decide on the idea, I tend to experience the world through that particular lens and then I meditate on it. That process leads to a few words, an image, or an event that I am able to connect with the idea for the poem. From there, it’s a matter of the hard work—putting the right words down, refining, and rewriting until I’m satisfied.

 

Seth Miller: You make use of interesting line breaks and white space.  Do you think this tends to distinguish your poetry (at least the poems that make use of such devices) as a more visual than oral medium?  And sort of following on that – what about font, exact typesetting, coloring – do you care about these sorts of things, and are you ever slightly bothered by the choices a particular publishing venue makes?

I’m very sensitive to type and layout and think visually but the sound and rhythm of a poem must work too. The visual aspect adds another dimension. For instance, in my poem “Questions and Answers,” the first section is shaped like a question mark. But sound comes first and I read my poems out loud when I’m working on them.

 

Seth Miller: Your other poems seem to all have a link (though sometimes obscure) to religious ritual (parashiot, sefirot haomer, etc).  Is there anything religious to which “Clearing Ivy” alludes?

“Clearing Ivy” is from a series of 49 poems that are loosely based on a Kabbalistic concept that mediating on each of the 49 aspects of conscious human emotion, during the 49 day between the second day of Passover and Shavuot can elevate consciousness and awareness, refining the soul. The poem was written to correspond with a specific aspect of the emotion of endurance that has to do with willpower and determination.

 

Hannah Silverman: How would you say you’ve gotten your start as a writer? Did you start out as a poet, or did you evolve into one?

Purely by accident, I took a class in modern poetry at Temple University that was taught by Thomas Kinsella and then took a few other classes and workshops he taught. That’s the course that opened up poetry for me and I consider Mr. Kinsella to be the man who taught me how to read. I never stopped reading intensely, using the approach he taught me. To write a poem, you have to read.

 

Hannah Silverman: Which biblical figure do you identify with while writing? (In reference to the Noah poem, where did your influence come from?)

A handful of the poems in “The Last Commandment” are about Biblical characters. Instead of looking at their iconic nature, I think of them as everyday people, which led me to the examine things like the letdown Noah experienced after the flood. In “Elegy for Sarah,” I have lines about the private sorrow Abraham felt when Sarah died. And in “Spectra,” I focus at how Jacob, at first, missed seeing heaven in the story about Jacob’s ladder. Once I have the insight, I try to make it personal.

 

Hannah Silverman: Would you rather live in a dry heat, or frigid cold climate?

Give me hot weather any time. For me there’s no better feeling that heat sinking deep into me. It probably comes from hearing my mother say how the heat never bothered her. . . until our house got central air.