“Covered in Red Dirt” by Liz Prato


“Tomoka Trail” by Pat Zalisko, 24×24, acrylic, mixed media on canvas

Kimo and I stretched out long in my bed. I ran my finger over his arm wrapped around my waist. I traced the edges of the blotches on his skin, milky white patches blossoming against brown. “It’s what Michael Jackson said he had,” Kimo said when Kayla asked him what was up with his skin. I’d hushed her: That’s rude. But Kimo, he didn’t mind. “It’s just the way I am.” People call him Hapa Kimo. Hapa is what locals call folks who are half Caucasian and half something else. Half haole, half Japanese. Half haole, half Samoan. Kimo’s mom was haole, his dad Filipino. “Guess my skin wanted to keep Mom close by,” he said.

Kimo came by every Tuesday. It was the day he delivered bottled water to the Lawa‘i Valley. I once asked him if he had a woman for every day of the week, for every part of Kaua‘i. He laughed. “You’re crazy. You think they knockin’ down doors to get to Kimo?” I wasn’t sure what that said about me, or him. He also taught surf lessons and did handyman work. That’s how it is here: you have to work three jobs to get by. I only worked one, giving massages at a hotel spa, because John was paying enough child support for me and Kayla.

“Almost Kayla time,” Kimo said. I slid out from under his arm. We were always sure to make the bed back up by the time Kayla was home from school. Most days, my daughter came home covered in the island’s red dirt. It was on her ankles or her elbows, sometimes on her knees. When it got into her shorts and shirts, there was no cleaning it out. Kayla used to wear white, when we lived on the mainland. She had white dresses and frilly white tops; little white Capri pants and even white sandals. But since we moved to Kaua‘i last year there was no point. The island made its mark on everyone and everything.

Kimo and I sat on the porch, not saying much, just listening to the way the trade winds swished the palms, when Kayla came walking up the road in her shorts and T-shirt and flip-flops. Slippers, Mom, she always reminded me. That’s what they call them here.

“Howzit?” she said, plopping her backpack on the porch.

“Hey, little wahine,” Kimo said. “You ready to hit some waves?”

“I need a snack,” she said and headed inside.

“Little grind!” he called after her. “No want your stomach too full.”

I waited until Kayla was in the kitchen, away from us. “I’d like it if you didn’t talk Pidgin with her,” I said.

“That’s how people talk round here, Dorrie,” Kimo said, just looking out at the breeze, making me believe it was possible to see a breeze. “You been here long enough to know.”

Nine months. At first it didn’t take me long to slip into the island ways, the slow talk and the slow walking, slang that seemed easier than saying the real words. But after John left us, my attitude went back the other way.

“How about when she needs to get into college?” I asked. Or how about if we’re not forever stuck on this island? Someday we might just get back to the mainland, and kids would tease her.

“She’s twelve,” Kimo said. “Plenty of time till college.”

Kayla came back with a fruit roll-up in one hand, her surfboard tucked under the other arm. “Let’s rip,” she said. “You coming, Mom?”

“You bet.” There was no work that afternoon, no tourists wanting me to rub their muscles with coconut-scented oil. The three of us squeezed in the front seat of Kimo’s rusted pick-up and drove down the curving road to Po‘ipu.

~

When John and I moved to Kaua‘i we bought a small house in Kalaheo, in a valley away from Po‘ipu’s tourists and desert landscape. Kalaheo is carved out of jungle, blanketed by bamboo and monkeypod trees and philodendrons with leaves like giant flat fingers. On Po‘ipu’s south side, it’s just dry red dirt and cactus. It’s barren like the surface of Mars, except where a mainland developer came in and planted palm trees and thick-blade grass. Orchids, plumeria, yellow hibiscus. If you went the other direction from our house, you’d be in Waimea canyon, deep walls carved away by the river’s erosion. If you want something different on Kaua‘i, you don’t have to go far. John went North, to Leilani’s house. It’s rainier there, but greener, too.

Kimo and Kayla took to their boards, paddling out to waves. I sat on the beach with the tourists lazing in the sun. They bring that fake coconut smell with them, painting them slick and brown. When I was fifteen, sixteen, I’d sit in my backyard coated in baby oil, trying for a Valley Girl tan. I thought the burn would wear off into luscious brown. It never really happened that way, but I kept on burning my flesh anyway.

Kimo paddled ahead of Kayla, sometimes looking back for her. Little waves rolled towards them, and Kimo and Kayla slipped over the tops. Like riding a bucking bronco, but gentle. Sometimes a bigger wave came, but too close to the shore, so they grasped the front of their boards and dove under. “Always better to go under or over a wave than through it,” Kimo would say.

John didn’t want Kayla surfing, still wouldn’t want her surfing if he knew she surfed. “It’s too dangerous for a young girl,” he said. Kayla had been trying to wear him down since before we moved, since we were on the plane. She kept talking about a girl from Kaua‘i who lost her arm in a shark attack. “She started surfing again only one month after the shark bit her arm off,” Kayla said. “And she’s a professional now.” The argument did little to sway John, and who could blame him? But for every surfer who gets mauled in a shark attack there are hundreds of thousands who never do. John would never see it that way, but after he left us for Leilani, I figured how he saw things wasn’t the only way.

Kayla and Kimo were so far out that I couldn’t hear them, they couldn’t see me. Not that they were looking for me. I wondered why Kimo never had any kids of his own. Then again, I didn’t know that he didn’t. I didn’t even know if Kimo had ever been married. Hell, I didn’t know what he was doing with me, some uptight, middle-aged haole.

Kimo waved a windmill through the air at Kayla. Take this one. She paddled to catch the lip of the wave. Then she was up on her feet. Sometimes I imagined her on that board when I did Warrior Two in yoga. I’d imagine the salty spray around my face, a roar so loud I couldn’t hear. No mirrored walls in front of me, no click-click-click of the overhead fan, no rubber mat sticking me to the ground.

Her first few seconds upright were a fight between Kayla and the wave: who would ride who. She gave a good knee bend, and won that battle. The wave pulled her along, like she was tethered to the other end.

Whatever tension had been keeping Kayla upright was severed, and the water tunnel crashed down. I shielded my hands over my eyes, afternoon sun grimacing back at me. Kimo paddled toward where Kayla had gone down. Her yellow board popped up, and then her head. The ocean spit her right back out. Kimo held out his hand and pulled her on her board. The two paddled back out again. They went to fight another battle against the sea.

~

John had Kayla every other weekend, more if he wanted. There was no official custody agreement. That could have never happened on the mainland. John would have had one of the partners at his firm draw up reams of paperwork. Everything would have been official, from the separation to the division of assets to the final divorce. But after we moved to the islands, John lost that drive. Killer instinct, he used to call it.

Every Friday John drove clockwise around the island to pick up Kayla from my house. On Sundays, I drove counter-clockwise to retrieve her. His way was worse, getting choked in Friday rush hour in Lihu‘e. Nothing like L.A., of course. This traffic was just one long lane going one way, one long lane going another. When I drove up on Sunday, the worst of the traffic wasn’t in Lihu‘e, but up North. Tourists heading for Hanalei beaches and the Na Pali Coast. Pulling their cars aside to snap pictures of rainbows.

Leilani’s house was inland, surrounded by mango trees. “We eat a lot of mangos when I’m there,” Kayla told me. “Like, all the time. It drives me crazy.” I knew she just said this for me. Leilani’s three mangy dogs barked and followed my car up the long driveway to her house. Wagging tails, ears forward. No teeth bared.

“Are you early?” John was on the porch, wearing a shirt bursting with orange plumeria.

I looked at my watch. “Not really.”

“Kay, your mom’s here!” John yelled into the house. “Get your stuff together.”

“Yeah, coming!” my daughter yelled back.

John stood against the porch railing, looking out at the mangos like I wasn’t on the top step, my arms folded across my chest. “You want some tea?” he said. “Or juice? Hey, Leilani!” he called behind him. “What kind of juice do we have?”

“Why you yelling?” Leilani stepped through the front door wearing peach-colored scrubs. I couldn’t tell if she was coming from the hospital or going. “Hi, Dorrie.”

She wasn’t pretty like the word Leilani makes you think, long and thin, on an exotic postcard. But she wasn’t some big Samoan either, a formidable force of womanliness. She was an average woman. Except she was more.

“Bring some juice out,” John said. “We can sit, talk story.” It—talk story—sounded stupid coming out of John’s mouth. It’s what everyone said around here, Kimo all the time, Kayla, and even me, but from John it sounded like trying to force a round peg into a square hole.

“I’m not thirsty,” I said.

“Maybe some cookies, then?” John said.

“John, come inside,” Leilani said. He followed her in.

All the windows in Leilani’s wood house were open to capture whatever breeze made it that far inland. It also pushed out John and Leilani’s voices.

“What are you doing, trying to get us to all sit and grind?” she asked.

“There’s no reason we can’t be friendly,” John said.

“You left her for another woman,” Leilani said. “She doesn’t want to be your friend.”

“She’ll get over that,” John said. “She’ll move on.”

He didn’t know about me and Kimo. I didn’t want him to think I’d moved on.

“John, just let her be,” Leilani said. “Show her respect.”

It made me want to say, “Yeah, I’ll have some mango juice,” to sit on Leilani’s porch and eat coco-mac cookies, just to prove her wrong, because it pissed me off that she was right. But Kayla skipped through the front door, carrying her backpack and duffle bag. “Okay, Mom,” she said. “Let’s go.”

There was hardly any traffic on our side as we drove clockwise again. I’d gotten hungry, standing on that porch, so we stopped at a roadside stand in Anahola for burgers and shakes. We ate at a round picnic table with tourists. Two wild chickens and a rooster wandered around our perimeter, waiting for us to drop a piece of meat. The island was overrun with feral roosters, crowing day and night. We watched the birds scratch and scrape, waiting for their prey.

~

Next Tuesday, when we were still lying in bed, Kimo said, “Let’s you and me get some dinner on Saturday. While Kayla’s with her dad.”

“Why?” I asked. Kimo and I had never been outside of the house together, not unless we were at the beach with Kayla, getting shave ice, eating Puka Dogs.

Kimo pulled himself on top of me and kissed my lips. “If you’re this pretty in the daylight, you must be a goddess at night.”

There wasn’t much more to say, really.

~

We ate at a Chinese barbeque joint in Lihu‘e, but didn’t eat barbeque. There were too many places to get island barbeque, so we shared shrimp with choi sum and sizzling scallops with black bean sauce. Fried coconut ice cream for dessert. The place was full of brown-skinned locals, a few haole, like me, and some tourists brave enough to go off the beaten path. I kept thinking that most of those locals were technically hapa, but none of them looked hapa like Kimo. His brown and white skin, the way he didn’t care much about it, made him seem royal. Maybe Kimo was right, maybe there was something about seeing each other in nightlight that made us divine.

We went back to Kimo’s place, a house he shared with two other guys. One was tending bar, the other waiting tables. The living room furniture was worn wicker, dusty walls covered by tapestries of whales and sea turtles. The air smelled like old apple cider vinegar.

“It’s how locals live,” Kimo said, even though I’d said nothing. I got the feeling that he could read my thoughts. That maybe he had some sort of island mojo.

His bedroom was small, but immaculate. No clothes on the floor, no clutter on his nightstand. The bed made with crisp-looking sheets. His mattress sat on a bed frame of carved koa wood.

“It was my tutu’s,” he said, as I ran my hand over the reddish-brown wood. “She gave it to my dad, and my dad gave it to me.”

My grandmother gave me a brooch, once. It was gold-plated, shaped like a snowflake, mindlessly picked out of her jewelry box. Here, she’d said, you can have this. I lost it in the backseat of some guy’s car years ago.

Kimo’s bed was bigger than a back seat. We stretched out and up, laid flat and round. We bathed in the scent of plumeria and sex. We were royalty.

~

Next Tuesday I worked at the spa. Another massage therapist called in sick and I had to cover her shift. I don’t know if anyone really got sick—more likely someone was heading to big waves on the north shore. “Cough, cough,” they’d spew into the phone. “I have a sore throat.” It meant I wouldn’t see Kimo, but he was going to drop by the house and pick up Kayla for surfing anyway.

I gave massages to three couples that day, folks who just got married or wanted to pretend like they just did. Olina and I worked together, standing side by side in a thatched hale. Her hands glided over one client, mine over the other. We worked separate, but moved together. The rain beat outside.

Olina and I were standing outside the hale, waiting for the couple to put on their long terry robes. Rain smacked the tops of broad leaf plants, then slid into the garden. There was water from the waterfalls, water from the sky. When it rained like this, it was easy to believe the island would just return to the ocean.

“So, I hear you were out with Hapa Kimo the other night,” Olina said.

“Where did you hear that?”

She waved a hand. “Oh, you know how people talk. Nothin’ better to do.”

“We had scallops,” I said.

“Just scallops, yeah?” she poked me in the ribs. If Olina knew that Kimo and I had Chinese BBQ in Lihu‘e, then could the news travel to John? Sure, it was an island of fifty-thousand people, but only fifty miles of road between us. Maybe there was some math, some physics, some law that made information travel faster. Then John would think it was okay, dragging me and Kayla all the way across the ocean, only to leave us amid giant leaves for mango trees.

“Hey, Dorrie?” It was the receptionist who stood behind the spa’s front desk looking impossibly pretty. “Phone call for you. Says it’s an emergency. About your daughter.”

All the smells and sounds of the island shut down. I could have been on the surface of Mars, ice cold and airless.

~

Kayla was at Mahelona Memorial Hospital in Kapa‘a. She got hit by a big wave, and then another, and she couldn’t grab her board. The waves kept coming, and one finally threw her into the rocks. Ancient lava, black and jagged, tearing into my baby girl’s skull. She was bleeding in the brain, needed surgery to stop it. I signed the papers, called John. Waited for him to show.

I sat next to Kimo in the waiting room. His hair was still wet. “Why is she here?” I asked.

He put his hand on top of mine, but I refused to give him a hand. Just a fist, so his hand was more like a piece of paper in rock, paper, scissors. “I know. It’s hard to understand.”

“No,” I said, pulling my fist away from him. “Why the fuck is she here? On this part of the island? Why were you surfing up North?”

“She wanted to surf where Bethany surfed,” he said.

“You mean where Bethany got her arm bitten off by a shark?”

“That’s not what happened,” Kimo said gently.

“I know what happened.” I stood. “You took my daughter someplace dangerous. You let her do something that could kill her.”

“Dorrie . . . .” Kimo reached up, pulled my hand. “She’s going to be fine. She’ll be fine.”

Kimo didn’t know if Kayla would be fine. I didn’t know it, John didn’t know it, and Leilani didn’t know it either. Even if Kayla was fine, John would be pissed. Pissed enough to take Kayla away from me.

Leilani walked around the corner, just wearing shorts and a T-shirt, like it was any old day. “John’s on his way,” she said. “Had his phone turned off. Just got the message.”

“Have you checked on Kayla yet?” I asked. “How is she?”

“The surgery’s coming along,” Leilani said. “Right now she’s okay.” Then Leilani turned to Kimo. “You have that looked at yet?”

“No time,” Kimo said and touched his head. I didn’t see them before, the scrapes and scratches on his forehead and his arm. Red bleeding into the borders of his brown and the white.

She said something in Tagalog, and he said something back that I couldn’t understand. She stood at Kimo’s side, peeked closely at his skull.

Kimo put Kayla in the ocean, and Kimo pulled her out. But it didn’t feel like a zero-sum game. Especially since I knew John could turn back to his killer-instinct ways. If he took Kayla away, I’d have no reason to stay. But I still couldn’t go back to the mainland, where plants were small and turned brown and dry. I’d stay here, alone, just for those two weekends a month when I could drive counter-clockwise for my daughter. I’d be stuck with half of me on one side of the island, half of me on the other.

The elevator bell dinged down the hall. I waited for a doctor or a nurse to deliver the news. I waited for a priest to take my hands. I waited for John to be harried and irate. I waited for John to punch out Kimo. I waited for John to take Kayla away. I waited to be expelled from this uncertain paradise. I waited for my daughter, dressed in bright white.

 

 

Liz Prato is the author of Baby’s On Fire: Stories (Press 53) from which this story is reprinted. Her stories and essays have appeared in numerous journals, including Hayden’s Ferry Review, Iron Horse Literary Review, The Rumpus, Hunger Mountain, The Butter, and Subtropics. She is Editor-at-Large for Forest Avenue Press, and teaches at literary festivals across the country. Liz is currently working on an essay collection that examines her decades-long relationship with Hawai‘i, using the prism of White colonialism.

Read an interview with Liz here.

 

“Shoveling Snow” by Cate Hennessey

shoveling-snow-prastarbol
“Prastarbol” by Pat Zalisko, Acrylic on canvas, 48 x 48

I.

The house shudders on its foundation, and in the drafty kitchen, I grip my coffee and brace for the next gust of wind, the next furious rattle of the windows. The winter landscape outside offers little comfort: hundreds of acres of frozen Pennsylvania farm country, a wasteland of brittle grass and cracked earth. For months the wind has gathered and roared over this open space, but not a single flake of snow has accompanied the onslaught. The wind tears apart the desire of any such delicate, symmetrical thing.

At the breakfast table, my two small daughters screech with housebound rage. Quinn, the youngest, heaves her plastic cup to the floor and mashes banana into her hair. Three-year-old Ella bangs her spoon on the table and gouges the wood. There will be no playing outdoors to relieve their frustration; from here the swing set gives shape to the air’s violence: the weathered supports rock back and forth in their postholes, and plastic swings twist and hurl on their chains.

This is not winter. It is despair.

 

II.

In western New York, along Lake Erie, snowbound winter from October to April is a way of life. Locals consider anything less than twelve inches of snow a nonevent, and weather forecasters don’t say blizzard unless the National Guard has to be called in. Most area kids don’t know the rest of the country considers this kind of winter a nuisance; after all, a good lake-effect snowstorm means no school and terrific sledding. And adults shrug when outsiders gasp about the length of winter, the one hundred inches of annual snowfall. It is a way of life, this snow. Teenagers learn to drive on snow-packed roads. Schoolchildren wear snow pants and heavy boots to school, carrying their everyday shoes in backpacks. And this community of factory workers and truck drivers views snow blowers as unnecessary luxuries. Most everyone, my childhood family no exception, learns to shovel at an early age.

 

III.

“All right gang, get ’em up and move ’em out.” My father rises from the table and places his breakfast dishes in the sink. “Time to clear the drive.”

It is a bitter, snowed-in Saturday my senior year of high school, and all five of us–Dad, Mom, me, and my younger brothers, Luke and Joe–rush to pull on heavy clothes and boots before heading out into the muffled, white world. The previous night had dumped some twenty inches of snow on our lakefront town, and Don Paul, the most reliable of the local weathermen, warned on the morning news to expect another foot before evening.

We hurry not because we love shoveling, or because we are afraid of more snow piling atop the already impressive drifts. Rather, speed directly relates to easing the pain of an arduous task: the first one to the garage claims the best shovel, a light tool with a gracefully shaped metal scoop. The other shovels are heavier, with spades of varying quality and reliability. But the last person out suffers an ancient, rusting contraption of incredible heft; occasionally its spade falls off under the weight of the snow. When this happens, we don’t drive to Ace Hardware for a new shovel. Not even after three or four mishaps. The unfortunate shoveler bears his or her misfortune in silence and fixes the wreck with a bent nail and wire.

This morning I can’t muster the excitement to compete with my nimble, efficient family; my body feels as if logs are chained to my limbs. This morning the wreck belongs to me. And so I slog through the thigh-deep snowdrifts and hack into them with the godforsaken shovel. My family around me works in silence, bodies bent toward a common goal. Last night, however, the scene was not so unified. I had come home late from having coffee with a friend, and before I could offer up the lie I had concocted, my mother held up her hand and pointed to the saggy, green-upholstered rocker.

“Sit down and be quiet. Eric’s mother called, so don’t even try to tell me otherwise. What the hell were you thinking? The cop clocked him at eighty-five!”

Since she had already spoken with Mrs. Gangloff, the truth was all there was: “Eric wanted to see how fast the old station wagon could go.”

I stopped short of saying I had thought this a worthy experiment. My parents owned two Chevy Caprice wagons as well, and on my own I didn’t have the guts to drive either of those shuddering beasts faster than sixty. I also didn’t tell her that Eric and I had planned to bury the speedometer at 120.

It was a smart omission. Her neck purpled anyway. “You will never ride in a car with that boy again. And you will not see him for a month.”

“But he’s my best friend!” This too was only partially accurate, but my mother knew the half-truth this time. I regretted letting it slip, just days before, that Eric and I might become more than friends. And I was furious that she had turned my confidence into a punishment. I looked over to my father, sitting in his tattered reading chair, but he only stared back and then returned to his newspaper.

My mother continued, her rage and fear filling the space between us. “Maybe he shouldn’t be your best friend anymore. Now go upstairs and go to bed.”

In my parents’ house, face-to-face disobedience was met with greater wrath than stupidity. This, after my father’s belief in the necessity of hard work, was the greatest truth in my seventeen-year-old universe. So I did as I was told. Then I cried myself to sleep.

At some black hour, it began to snow.

 

IV.

Most of my family memories are bound by work: I am eight years old and picking up twigs and small branches from the endless lawns of my father’s rental properties while my father swelters on the roofs, repairing shingles. I am twelve, fourteen, sixteen and mowing the grass of these properties with Luke every summer weekend. With my mother, I disinfect refrigerators and scrub ovens caked with a year’s worth of failed college-student cooking experiments. I don’t know how old I am when I am first shown how to put down a drop cloth, pry open a paint can, swirl the color with a wooden dipstick until the oil disappears into the clean, uniform pigment, and immerse the brush only one inch into the paint. I then bring the brush up slowly and gently, scrape the excess drips onto the interior rim of the can before even thinking of holding the brush over the drop cloth, much less touching a surface. The names of the paint colors stay constant over the years–China White, Orchard Peach, Coffee Brown.

More than any of this, though, I remember the shoveling. It was the only work we all did together, with the same tool, on the same schedule. We began together, and we finished together.

 

V.

I fume as I heave snow up off the driveway and toward the stand of willows. I think of all the ways I might sneak out to see Eric; I envision us abandoning our college plans and running away to live in a commune. He can play his guitar and write songs; I will publish some poems and tend a garden. Our lives will be alternative, authentic, far from our shrill parents and the stifling, failed-steel-mill aura of western New York–

And then the scoop falls off the shovel. I look up into the flat, gray sky scratched with willow and maple branches. I hate this shit, this work, this snow. I hate this shitty, shitty place. But I take off my gloves and kneel in the snow to rethread the nail and wire before my fingers ache with the cold. When the nail slides the first time through both the small holes in the metal scoop and the corresponding holes in the wooden handle, I snort my satisfaction. Then I replace my gloves and wind the wire around and around the handle, fastening the nail tight.

When I straighten and brush the snow from my knees, no one notices my triumph; they all have their backs toward me as they move their work away from the house and toward the road. So I start shoveling again. After a few awkward minutes, a physical cadence–dig, life, heave–sets in, and the rhythm mirrors the strange song of my family’s labor, the squeaking bootsoles, the soft thunk of shoveled snow falling on snow pack, the occasional scrape of metal on concrete, a grunt of effort. The sounds break into the muffled whiteness and give the world shape, give it purpose. I keep the rhythm, keep shoveling, and the night with Eric, the confrontation with my mother, fall under the depths of the snow and are replaced by aching muscles and the chill air slicing my lungs. Then, unexpectedly: sky, snow, shovel …

Only the crisp certainty of work exists in the whiteness.

 

VI.

With all of us shoveling, the job takes over an hour. At its end, like conquerors, we spear our shovels into the enormous piles of snow lining the driveway. We stand in the road and stare at the clear, wet space stretching from the garage to the street. That we have moved what the clouds have dumped upon us is victory over the elements, a pure, human effort born of sweat and a simple tool. Satisfied, we clamber back to the house and warm ourselves sitting by radiators and with tea. Late in the afternoon, my father announces that another foot of snow graces the driveway. I am not about to suffer the broken shovel twice in the same day.

 

VII.

When I go away to college in Pittsburgh, I assume that winter throughout the northeast is similar to winter in western New York. I pack my heaviest coat, my favorite insulated work boots, and thick scarves that hold up under the harshest wind chills. But my gear never leaves the dorm room. I am devastated to find winter along the three rivers nothing more than a study in two-inch snowfalls. And thanks to bus exhaust and excessive road salt, the thin, white blankets mutate into a brown sludge better suited to hip waders than snow boots. I also learn that such paltry snow fails to muffle a bustling city. Sirens, helicopters, blaring horns, the shouts of the weekend bar crawl–somehow they intensify, everything made more urgent in the slushy chaos.

 

VIII.

Years later, when Ella is a baby, Dave and I buy a white-shingled house in the southeastern corner of Pennsylvania, ten miles from the Mason-Dixon Line. It is spring, the trees have begun to leaf out, and our yard backs up to a green sea of soybean and corn fields, cow pastures, and horse farms. Farmers spend the sweet, breezy days plowing and planting. My years in Pittsburgh should have cured my naiveté about the impact of geography on the seasons, but still I imagine years of winters here with our children, pulling them in sleds over the snowy expanse of dormant fields. And I anticipate shoveling the driveway–the first driveway I have owned–with my new family. I can nearly hear gasps of delight, snowball-inflicted laughter, the thick scrape of a shovel as it meets the gravel drive.

I am disabused of my romanticism in December. Snow does not fall, but wind and single-digit temperatures leave the yard a forlorn, frosted hardpan. Lying awake in bed at night, I feel the house sway; the wind whistles through the plaster and swirls at the edges of the bedcovers. The heating oil bill leaves me gasping.

Ella, at eighteen months, doesn’t understand why we can’t go outdoors, and when her constant pleas of “Ow-side, ow-side?” don’t produce results, she drags her coat and boots into the living room. One day I break down and dress her in all her cold-weather gear, put on my own hat, coat, scarf, and mittens, and take her out to the front yard where the house partially protects us from the wind. She toddles forward a few steps, but a huge gust comes at us sideways and knocks her down. She struggles in her snowsuit to stand up; the wind knocks her down again. She is determined, though, and reaches the sidewalk where she tries to make her way to our neighbor’s house. Between the houses the wind bites her cheeks, and she cries out in surprise. Then she pitches forward and skins her nose on the pavement. Her screams are nearly noiseless in the wind.

Finally, in February comes the first snow. I am driving home from teaching a night class when it begins, and I am puppyish with excitement: should I wake up Ella when I get home? This is, after all, the first year she will understand snow. We could rush outside and catch snowflakes on our tongues, then celebrate with hot chocolate, cuddle up on the couch, and sing songs until she falls asleep, then tomorrow we will put on snow pants and mittens, and I will make a snow fort for her to play in while I shovel the driveway . . .

Then I notice that the snow doesn’t so much fall as pelt sideways, thrust by massive air currents across the empty fields. The car shudders with each gust, and soon the winding country road whites out. I slow the car to a crawl and hunch over the wheel. It goes on this way for ten miles.

I am almost there, half a mile from the turn into our hamlet of Russellville, when the tires hit black ice. Suddenly I am spinning across the road, into oncoming traffic, and the steering wheel is useless in my hands. Then I register the telephone pole that, with each spin, enters my peripheral vision. I cannot slam into it. We can barely pay the mortgage, let alone car repairs or for an entirely new vehicle. I twist the wheel one last time, and the car’s rear end lurches, grabs, then plows down an embankment and into a cornfield. I am unhurt, and so is the car. I try to open the door, but the wind shoves it closed. I use my feet to press it open again, and once I am outside, the wind nearly slams the door on my fingers. Angry and frightened, I turn my face toward the road, into the stinging snow. Fuck this place. Fuck this horrible, horrible place. Then I clamber up the embankment to flag down help and go home.

 

IX.

The next morning all the schools are closed. The snow officially amounts to only five inches, but the wind has drifted it into gorgeous, treacherous depths–not only across the major roadways, but halfway up our back door and across the middle of our driveway. And the wind keeps blowing. The thermometer reads ten degrees; the windchill is minus two.

Since Ella’s small fingers would freeze within minutes of taking her outside, Dave stays indoors with her while I take the first shoveling shift, and I tell myself that the challenge of shoveling alone will make up for the wind’s shortcomings. Here is winter as I know it; here is my chance to fight back with my own kind of force.

But I can’t shovel the snow. The wind has hardened the drifts into solid blocks of ice. I trade in the shovel for a pickax, and for a few minutes this isn’t so bad; clearing away ice still counts as victory over nature’s wrath. But I soon realize that working alone out here, my face chapped and my lips blistering, isn’t soothing. It is lonely and hard. The only sound other than the pickax thumping the ice is the whine of the wind in my ears, and the length of the driveway suddenly looks more like forced labor than an energizing physical challenge. I swipe at my eyes, which have begun to tear, with a clumsy, mittened fist. I want to be enjoying this with Dave and Ella, not laboring alone at the edge of this forsaken, stubbled cornfield.

 

X.

I clean up the mashed banana and throw the cracked plastic cup into the trash. Ella and Quinn beg for TV time, and because it gives us all a measure of peace, I turn on PBS. Elmo’s high-nasal voice carries into the kitchen where I watch the wind gather more force, bending the saplings in the yard to near ninety-degree angles and finally wrapping the swings around the topmost beam of the swing set.

We have been here for three winters now, and I can count on one hand the number of times I have taken up a snow shovel. Though I have no desire to go back to my hometown, I have begun to long for Buffalo lake-effect snowstorms, especially when the wind here howls for days, and the girls and I are sick of being so close to one another. I want the snow to fall steady and straight, to quiet everything down, so we can all trudge outdoors. Then, somewhere in the motion of our bodies and the still of the morning, we will find harmony. And, maybe, I will find a way to belong in this strange, wind-torn place I struggle to call home.

 

 

Cate Hennessey’s essays and reviews have appeared in or are forthcoming from Gettysburg Review, Fourth Genre, River Teeth, Southern Indiana Review, PANK, and Tinderbox Poetry Journal. A recent finalist for the Arts & Letters Susan Atefat Prize in Creative Nonfiction, she has also received a Pushcart Prize and been noted in Best American Essays.

“Shoveling Snow” was originally published in Gettysburg Review, 09/2009, Volume 22, Issue 3

 

“Alive at Lampedusa” by Leticia Del Toro

alive-at-lampedusa1
“Alive at Lampedusa” by Pat Zalisko, 64×47, Acrylic on canvas.

On radio breaking news of drowning at Lampedusa
It is not a name I know, but sound bites of Italian coast
Roman mayor, deadly seas, bring to mind so many
other refugee ships … , I’m thinking of Elián
I’m thinking of Cuba, of Ceuta and death by water
or death by desert, which is more inhumane?
Why does this report break my heart today?
Is it the exotic port name? Or the thought of Eritrean
souls downed in the Mediterranean?
I once saw Euro tourists ferried with cars on board
to islands of sumptuous beauty
Corsica, Sardinia, Sicily, playgrounds for europeos
now haunted by Yemeya´s children

I am the daughter of a man who at age fourteen
walked the desert for days, sunsick and weakened
He took blows to the head then woke up in jail
to witness the broomstick beating of an elderly man.
When my father died at seventy-seven,
now alone in his own kind of frailty
his house was empty except for a Bible,
a typewriter, and notes of his own crossing at Yuma.

I have strolled on Corsican beaches and know the summer
throngs along the Côte d’Azur, what is that luxury worth?
Will we not see their faces in the waves?
Where does nationality go when the body disappears?
They are fellow citizens of my
paisas in the desert, the unnamed but numbered,
How is it that we house the dead in modern stateside morgues
but we cannot shelter the living, we cannot offer a hand?
When a child suckling her mother’s milk empties
the right breast, does she not move on to the left?
Are we not free to search our Madre Tierra
as free to search and settle, in her fertile curves?

Refugees who’d survived the fire on the waters
did not stay put in their shelters, in spite of
welcome kits of deodorant and toothpaste.
Officials were astounded by those who fled
to run free is to know you’re hunted
but what is worse? Death by drowning on a fiery ship
or death by heat and fortified funneling through
a hell of bracken fields and barren waste that ends in Pima county?

To be alive at Lampedusa, or Ceuta or Arizona
could only hold a lamplight to your heart
You would know the gift of a new day, a drink of water
of refuge from the sun. For those of us settled
may we imagine what we can we give
in this vast land grab that is our lives,
mired in property deeds and purchasing power,
the need to ship your car by ferry on holiday
We will never know the force of hunger or the urge to run
or the absolute gold that is every day of strength and life before you.

 

 

Leticia Del Toro has had work appear in Huizache, Mutha Magazine, ZYZZYVA and Palabra magazine among others. Her honors and awards include a Hedgebrook Residency for Women Authoring Change, a fellowship from the New York State Summer Writers Institute, participation in the Voices of Our Nations Arts program, a 2015 finalist for the Maurice Fiction Prize for the collection “Café Colima” and attendance at Bread Loaf 2016 as a Rona Jaffe Scholar in fiction. She is a California teacher, arts activist and mother with roots in Jalisco, Mexico.

 

“Black Ice” by Izaac Bacik

black-ice-acrylicmixedmedia36x36
“FLUX V-11B” by Pat Zalisko, 36×36, Mixed Media.

I remembered being here last Tuesday, and that’s why I didn’t have to look up to know that the wispy sound of scrubs swishing towards me belonged to the nurse, a far too chipper woman who had a glow to her skin that indicated that she still had dreams.

“Sweetie, can you follow me back to a waiting room?”

Stretching as I stood, I shuffled across the dingy dark blue carpet until I crossed the threshold into the tiled and sterile medical portion of the building. Everybody looked up from their desks as I passed through the halls and waved, not out of kindness or due to friendly dispositions, but because I was a far too familiar face.

Dr. Graham was already waiting in our usual room. I sat across from him and awaited a verdict.

“Your tests are still coming back positive.”

“Well yes, that’s because I’m still using, I already told you that.”

“It’s just, if you’re talking about taking fifty or sixty milligrams every other day just to stave off withdrawal, I’d probably want you taking ten milligrams of an analog five times a day. You know when you start to feel it wearing off you can excuse yourself and take another five, it’s all about self-awareness.” Dr. Graham pulled at the cuff of his starched and ironed coat and sighed as he picked up the puce colored office phone. “I think we need a third opinion, I want to talk to a specialist.”

As Dr. Graham dialed I stared straight ahead at the wall, uncomfortable with anyone being so enthused about something that, for me, was a really big problem. Once a doctor starts talking about specialists, that’s when you know you’ve made a mess and it will take you a while to dig your way out of it. I looked up at the clock, slightly off-center on an off-white wall. As hour three of my visit approached, I wondered how many other students spent two days a week in the health center and required third opinions and a four-inch thick folder of records. Dr. Graham sketched while he was on the phone, the pen scratched through the paper and hearing it against the soft plastic counter top made me slightly nauseous, or maybe it was just about time for another dose. I wiped the salty grease from my hands on my wrinkled basic t-shirt.

“Well kiddo, here’s the deal, I really need you to see a pain management specialist so we can raise your dose, and then we’ll keep you on that heightened dose, five times a day, for the next few months. After we get you stable we can lower it and start to wean you off of it completely.”

“A pain management specialist?” I wasn’t in any pain. I felt my lip twist and my nostrils tighten. Dr. Graham’s manicured and tanned brow rose in response.

“A pain management specialist, yes, they tend to deal with opiate addictions–they’re certainly better equipped then I am. I did my residency with this doctor, you’ll like him.”

We both knew I didn’t get a choice in the matter, and whether or not I liked him wasn’t worth addressing. Dr. Graham’s cufflink met the clipboard nestled in the crook of his arm and the dense clicking sound confirmed it to be plastic, not the polished brass that it so expertly mimicked. I glanced at his sketch; it was me reaching for a carrot.

“What’s that carrot represent?”

“It’s your transition, and the path to the carrot is your sobriety!” He smiled.

My throat tightened and I felt my tongue flick against my gums. The sticky oral sound of my disgust was sharp in the small sterile cubicle. I reached into my pocket to rub the pill hiding in its folds between my fingers, just knowing it was there comforted me.

“Well, you know, not to make light of it, but I was just sketching … and it’s just how I think … and it’s just I don’t really get interesting special cases that often.”

The light reflected off of the shrinking black rim of my green irises and played in the pool of my black pupils and I knew my lack of amusement was clearly conveyed. “You don’t say,” I scoffed. We were practically drowning in sarcasm; this room was too small for my defensive attitude.

“Let me walk you out.” Dr. Graham’s shoulders slumped, one with concern and the other in defeat.

“Would you like to see me Thursday?” My voice was soft but I held it firm. He reached to touch my shoulder and I arched back. His fingers brushed my jacket and fell to his side in limp defeat.

“Oh, look, it’s snowing out!” Dr. Graham looked out the window with the same smile I would imagine he used to have on frosty Christmas mornings. I nodded a goodbye as I made my way out. While I waited for the shuttle, I watched my past flurry to the ground and melt on the pavement through the industrial glass window. It isn’t that I was particularly unhappy; it’s just that nobody pays much mind to the snow unless they’re thigh deep in it. I would have seen that coming. I could have shoveled myself out. It’s the ice, what you can’t see, that will cause an accident.

 

 

Izaac Bacik is a 22-year-old student pursuing degrees in sociology and creative writing at UNCA who predominantly focuses on poetry and short creative non-fiction pieces and essays centered around identities as autistic and transgender. This short essay deals with surviving coming off of drugs in order to begin gender transition.

 

“Aubade in Which Grace Appears” by Erica Sofer Bodwell

aubade1
“Aubade in Which Grace Appears” by Pat Zalisko, 48×48, Acrylic on canvas.

We were damaged. We hurt people. We were called selfish so many times we figured what the fuck, and slid the last piece of steak from our grandmother’s plate. We stole pints of rum raisin even though the raisins thawed and spread like sticky insects on our tongues. We took it out on each other, oldest to youngest, until the dog got a bonnet tied so tight his eyes bugged out. We grew up and left that place, refugees—

We acquired husbands, student loans, a penchant for carving letters lightly into our forearms, kittens that kept coming. We left lovers in pick-up trucks to race home and open cans, scratch under wishbone chins. We got therapy. We went for walk after walk after walk in the woods. We filled the sink with hot water and washed dishes every day.

We stacked folding chairs, jiggled our knees when we sat, got sober standing before a chain link fence, pressing our foreheads to the grid. We inked stick figures on our forearms, mouths open, meowing. We were sorry and said so, and after a while our wheels ground to a gravelly stop. We didn’t know any better. And then we did, and bowed our heads.

 

 

Erica Sofer Bodwell is a poet who lives in Concord, New Hampshire. Her poems have appeared or are forthcoming in Crab Fat, Minerva Rising, White Stag, APIARY, The Fem, Coal Hill Review, PANK, HeART and other fine journals. Her chapbook, Up Liberty Street, is forthcoming from Finishing Line Press in February 2017.

 

“Velvet, velvet, velvet, knife” by E. Kristin Anderson

velvet-velvet
“Toppled Tree 10-16″ by Pat Zalisko, 64×47, Acrylic on canvas.”

(after Prince)

Some carry a stiletto in their garter
along with everything else – Stevie Nicks

We put things in our shoes that sometimes
should not be there. Secrets or even feet,
jammed into the toes, our ankles swelling
turning, falling with every song we play out
with our toes.     We let the swell rise to
our knees and refuse the pain refuse
the scream because we know
what is most important.

I press the button on the radio and reach
for my thigh where I carry invisible weapons.
I press the button on the radio and reach
for my thigh where the fat was where
I have wasted away, not eating, not eating,
not feeling, waiting for comfort
and I press the button on the radio.

These days the sun shines but my ankles
feel wet like leaves left in the rain
for days and days and I watch
for your birds and see only
chickadees, everywhere, everywhere.
And what does it mean, these tiny,
tiny birds, hopping over cracks
in the sidewalk that I myself
trip through and worry for?

I reach for a weapon, lost to up-all-night
whimsy. I reach for a weapon and turn off
the radio and the light and close the shades
and wait in the dark for a sign.

 

 

E. Kristin Anderson is a multi-Pushcart-nominated poet and author who grew up in Westbrook, Maine and is a graduate of Connecticut College. She has a fancy diploma that says “B.A. in Classics,” which makes her sound smart but has not helped her get any jobs in Ancient Rome. Kristin the co-editor of Dear Teen Me, an anthology based on the popular website and her next anthology, Hysteria: Writing the female body, is forthcoming from Sable Books. She is currently curating Come as You Are, an anthology of writing on 90s pop culture for ELJ Publications. Her poetry has been published worldwide in many magazines and anthologies and she is the author of eight chapbooks including A Guide for the Practical Abductee (Red Bird Chapbooks), Pray Pray Pray: Poems I wrote to Prince in the middle of the night (Porkbelly Press), Fire in the Sky (Grey Book Press), She Witnesses (dancing girl press), and We’re Doing Witchcraft (Hermeneutic Chaos Press). Kristin is Special Projects Manager for ELJ and is a poetry editor at Found Poetry Review. Once upon a time she worked at The New Yorker. She now lives in Austin, TX where she works as a freelance editor and is trying to trick someone into publishing her full-length collection of erasure poems based on women’s and teen magazines. She blogs at EKristinAnderson.com and tweets at @ek_anderson.

“Aposematic Mimicry (or Love Poem #1)” by Kristen Scarlett

aposematic-mimicry-warning-signs-love-poem
“Warning Signs (Love Poem #1)” by Pat Zalisko, 44×58, Acrylic on canvas.

Aposematism describes a family of adaptations in which a warning signal (e.g. coloration) is associated with unprofitability to predators: poison, venom, etc.

You reverberate barometric tension—
pressure changes, rhythmic humming, sharp breaths and static.
But I know your body, its California kingsnake skin.
And its wild, plate-sized-pupil eyes when you’re caught off guard,
like the immediacy of kicked-up dust—

Don’t think I can’t see the dozens of little mirrors in your eyes,
facing each other, feigning there’s more light in you than there is, but

We are not made for a world this bright, have to squint to see it the right way.
I relate to your shadows—I know that basement smell, too,
and your eyes pried open by shards of mirror. Your eyes, rolled back,
and your grin when you know you’ve done well—

Orbit at my edges, memorize these sharp places, and
when you’ve nearly torn me apart, I’ll push back.
You’ll have to be way up here to stick around. If you climbed up, and I saw
your shaking light in the dark star next to mine, you’d be almost torn, too, so

devastate me. Bring me to tears, and make me hide them.
Hold me down, punch me in the stomach, choke me until I see bright flashes,
glimmers, and I’ll wonder if light is love after all.

 

 

Kristen Scarlett is a writer from Winston-Salem, North Carolina. She has a Bachelor of Fine Arts in Creative Writing from the University of North Carolina Wilmington. Her work has appeared or is forthcoming in Cape Fear Living Magazine, and East End Elements, and she received second place in the SCCC Creative Writing Award for College Writers in 2015. Her hobbies include fancy teas, existential crises, and musing with her cat, King Charles.

 

“Two Cats” by Noa Sivan

two-cats-11-16
“Two Cats, 11-16″ by Pat Zalisko, 65″ x 48”, acrylic on canvas

One morning my hair started to fall out, just like they said it would. I needed to shave my head, so I got up and went to the hair salon down the street. It was supposed to be a quick operation, except a beautiful Norwegian woman—clearly of Viking descent, but hunched back like she’s ashamed of her lanky body—arrived at the same time for her appointment. There was some mix-up with the schedule and the hairdresser didn’t have time to attend to the both of us.

I was about to give up my turn. Not because she was beautiful, but rather because of some sense of fairness, as she had claimed to book her appointment a week before. I just called that same morning and told the hairdresser it was time.

But this is Granada, Spain. Things have a way of taking care of themselves. A man, supposed to be after me, dropped by to cancel.

So the hairdresser, a Swedish pixie in her forties, who has lived here longer than any of us, the misfits who failed their families according to northern European standards, encouraged me to stay. She’s sorry about all the mess. It was her fault, really. Her boyfriend absolutely begged her to take another day off. Apparently, they don’t have enough sex. Can I imagine that?

The Norwegian woman got settled in the chair. Now what are they going to do with that thin, blonde hair. The hairdresser touched her head and moved it from side to side, looking for answers. Then, she embraced her shoulders, shaking them gently to make her smile. A solution was found.

The hairdresser hovered to the back room to mix some color to dye the blonde hair even blonder. On her way she took down a book from the shelf and gave it to me. It was a photography book about nature in Andalusia. I slouched on the couch and flipped through the pages.

With her back to me, looking at me through the mirror, the Norwegian woman asked if I wanted to adopt two cats.

She’s hardly spending time at home, two months on and two weeks off, and she’s got a couple of dogs, too. Her circumstances have changed in so many ways, do I get the picture? The dogs are fine with their regular dog-sitters, but the cats are suffering.

I put the book face-down on a double spread of a lake just an hour away from Granada. I’ve been there once and I wanted to get back to that page.

The Norwegian woman continued: it’s a catering job, oil drilling rig in Norway. She was lucky to have it, they just keep making cutbacks.

Every two months she lands in Oslo and a helicopter takes her to a drilling rig in the middle of nowhere. She looks after the 118 workers who live on it. There were 120, but two of them drowned in their sleep; an explosion, god rest their souls—their nook just fell into the water. But there’s no need to worry, it rarely happens.

She has three shifts a day: prepares the food, serves it and cleans afterwards. It used to be easier, but now the catering company is so stingy, it’s ridiculous. They laid off half her staff.

It’s only two hard weeks every two months. Still worth the money and the long vacation in between. She recovers pretty quickly, but the cats make it more difficult than it should be.

She looked helpless in that black gown, tight around her neck. A floating head with no body, just awareness. I promised her I would think about adopting the cats. She nodded: poor cats.

The hairdresser came back with the color and wore her latex gloves. She assured the Norwegian woman it’d be amazing. I returned to the book. Andalusia’s nature is breathtaking, but what’s the point of having it around if you can’t go there.

When it was finally my turn I hopped on the chair. The Norwegian woman touched her new hair, beaming. She looked so pretty. The two women kissed each other goodbye and she waved at me. She’ll take my number from the hairdresser; maybe I can meet the cats.

I ran my fingers through my hair for the last time. Thick red strands fell on the floor, defeated. I didn’t want to shave my head anymore. I wanted to take those two cats and name them after the two rig workers who drowned in their sleep. I wanted my circumstances to change in so many ways. Then, the hairdresser took the book out of my hands.

 

 

Noa Sivan was born and raised in Israel and is currently living in Granada, Spain. She is a graphic designer and a writer. Three of her pieces were published in 2005 in an anthology edited by award winning Israeli author Yitzhak Ben Ner. In 2013 Sivan published a digital book of micro stories called “Semantic Satiation,” that was translated into English by Yardenne Greenspan. In 2016 she started writing in English. Her stories were published on the Jellyfish review, Eleven Eleven and FRiGG. Sivan’s first story, “Plaza Trinidad,” was nominated for the Pushcart Prize.

“Lighting Up” by Jeff Rose

lighting-up
“Lighting Up 11-16” by Pat Zalisko, 48×48, acrylic on canvas.

A pack of cigarettes, Kools. What the black guys smoke. Pack open, cellophane wrinkled, one butt poking out. The pack is on the “coffee table” with a bottle of whiskey, a pistol, and a stone. Usually there’s a coffee there, too. Having coffee is touching base with the routine back home.

Three soldiers sit around the table in their low-slung, sandbag bunker where almost everything is that drab green. Black girls smoke Newports but there are none here. No Newports. No black girls. The girls are back home. Cedric’s girl is the furthest thing from a soldier–fiercely individual, not hardened or armed, unique choices in clothing, funny in the way a drill sergeant isn’t.

Cedric leans into the coffee table, moves the whiskey bottle, moves the stone Orlando pulled from the river bottom to bring home and show to people, grabs the ready-to-go butt. The bottle is half-empty, the stone is rounded from the water-borne pebblets that scour everything but the mud from the Mekong, the butt is filtered. Nobody smokes the unfiltered Kools.

The small room is hazy with smoke, Orlando is puffing now, Cedric getting ready to, Leonard just done. The half-finished bottle is like Cedric’s tour, what will he do after, he wonders. His girl smokes Newports. But he doesn’t talk about her. The married guys talk about their wives. The single guys get Dear John letters. The wet sandbags smell like a bad day at the beach.

There’s a .45 semi-automatic pistol on the table, the drawn-back slide ready to bolt forward and ram in cartridge when the catch is released. When you pick up a .45, your index finger slides onto the trigger while your thumb slides up the grip to loosen the catch. When Cedric holds his girl, one hand slides down to her backside, the other up her back to unzip her dress.

A geologist who’d been drafted says Orlando’s stone slowly washed downstream from an origin in China, just like Communism. He said something about flecks and colors and density. Orlando is from L.A. and sees only concrete. This round stuff has him baffled.

Cedric nestles the unlit cigarette between his fingers, thinks of his girl, and holds the whiskey bottle up into the shaft of light that osmotes through the entryway like everything else. The golden color of the low sun and the nervousness of Cedric after patrol make the whiskey shine like a jar of wedding bands. He’ll be wearing one soon, he thinks. Then he hopes. Then he prays. Then he takes a long pull and hands the bottle to Orlando. Leonard shifts on the ammo box under his butt and eyes the bottle.

The coffee table is an expanded metal surface produced by the war machine. It’s basically a rectangular steel sheet ventilated during manufacture by a thousand punches then stretched laterally and longitudinally. Cedric used it for a shrapnel guard on a Swift boat. Because you can see through the table, in addition to the shell-holes that is, you can’t put anything under it without it being seen… and because it can easily be seen by an officer coming in the entryway, the marijuana is kept inside a sock casually laying under the table. Too obvious, thus easily overlooked. Had the American military understood schemes like that, they would have won the war years ago.

Cedric puts the cig between his lips, Orlando hands the bottle to Leonard, the three cots that line the three full walls soon will beckon. The pistol has been on the table since Osgood left without it when he was transferred to Khe Sanh. When asked which way Khe Sanh was, Osgood had spun the pistol to point toward it. It seemed like it would now be bad luck for Osgood if one were to point the pistol at someplace else. Oz is a short-timer and in a month no one will worry about which way the pistol points.

Everyone in the Army keeps the cellophane on their cigarette packs. A hit to the chest might create a pathway to the lungs and that’s a bad thing. If you hear a sucking sound coming from the chest, you take the cellophane off the pack and press it over the hole. It’s supposed to help, somehow.

Movement from under the table, a two-foot snake has found the marijuana, its tongue flicking at the drab green sock. There’s no triangular head to the snake, so there’s no problem. Snakes are no problem really, but a triangle-head means poisonous and that could be bad news on a bad day and the hell with the snake and the hell with Oz… if that slithering thing meant bad business, the .45 on the table would be pointed at it. Come to think of it, the hell with Osgood, says Cedric. He spins the pistol so it points back home, toward his girl.

Cedric adjusts his cig to the perfect spot, a notch in his upper lip, a notch created from smoking since age twelve. He thinks about how harsh and metallic his environment is, he thinks about the silky curves of his girl. He leans toward Orlando, moving slowly, reaching for the cig Orlando has in his mouth. With soft fingers, he grips Orlando’s cig and holds it steady for Orlando while Orlando inhales. Cedric waits for Orlando to set his chest tight, inhale complete, he pulls the cigarette away. Lining up the business ends of the two cigs, Cedric takes a draw and both cigs are glowing. He carefully places Orlando’s cig back between Orlando’s lips and nods to him. As he exhales, the thought comes to Cedric that he will design ladies’ dresses when his tour is done.

 

 

Jefferson Rose is a published short story writer and essayist and was the first humorist for the ITV television and F1 magazine partnership where he wrote a weekly column on one of his early loves, Formula One Grand Prix racing.