The body of an American paratrooper killed in action in the jungle near the Cambodian border is raised up to an evacuation helicopter (Henri Huet, 1966)
This body:
a question and broken
compass North-pointing or ascending
and bruised like a savior
I mean the body is dead
Fully-clothed and suspended in a truth-
ful place
When I say truthful I mean honest
as skin {A loose
tongue} I’m saying
“obvious” The body hides
nothing but prayer and low tide
retreating all
its breathless melody Now: stiff
slow in its arch I swear he is a black-
necked stork cascading
So sure his mother will open
her wide-mouthed wail jowls brimming
with iridescent plumage Her body too
passing through
surrender
Ashaki M. Jackson is a Cave Canem poetry fellow and a member of the Voices of Our Nations Arts (VONA) writing community. Her work has appeared in publications including Eleven Eleven and Suisun Valley Review. She is also a social psychologist who works with teen girls throughout Greater Los Angeles.
Read an interview with Ashaki here.
78,
i’m so proud of you. this is wonderful, beautiful, wonderful.
way to represent.
especially in this, our year of the horse.
amongst us lovely, yet wondering creatures… you are the unicorn. thanks for shining a light.
-78
How did I miss this comment?! Thank you ’78. I’m so grateful that you read this piece. It’s lovely to be *seen* by family. More [rumination on loss] to come!
Pingback: Interview with Ashaki M. Jackson | Rkvry Quarterly Literary Journal